K-Pop Songs #1: Running in the Sky (Lee Juk)

하늘을 달리다 (이적) / Haneuleul Dallida (Lee Juk) / Running in the Sky

Wer mit (oder wegen) K-Pop Koreanisch lernen will, hört oft, die Songtexte seien a) anspruchslos und b) grammatikalisch falsch. Der koreanische Sänger und Schriftsteller 이적 (Lee Juk) muss sich diesen Vorwurf wohl kaum gefallen lassen. Allerdings: zum Nachsingen ist das hier vorgestellte Lied 하늘을 달리다 (Haneuleul Dallida, Running in the Sky) sprachlich wie musikalisch schon ganz schön schwierig. Wer diese Klippe meistert, kann sein Vokabular dafür beträchtlich anreichern (siehe dazu die Liste am Ende dieses Beitrags).

Der Songtext:

두근거렸지
doo-gun-geo-ryeot-ji
Mein Herz raste

누군가 나의 뒤를 좇고 있었고
noo-goon-ga na-e dwi-rul jot-ko it-sseot-go
während jemand mich verfolgte

검은 절벽 끝
geo-mun jeol-byeog kut
Am Ende der schwarzen Klippe

더 이상 발 디딜 곳 하나 없었지
deo i-sang bal di-dil got ta-na eob-sseot-ji
war kein Halt für meinen Fuss

자꾸 목이 메어
ja-koo mo-gi me-eo
Ein Kloss bildete sich in meinem Hals

간절히 네 이름을 되뇌었을 때
gan-jeol-hi ne i-ru-mul doe-noe-eot-ssul ddae
während ich inständig mit erstickter Stimme Deinen Namen wiederholte

귓가에 울리는 그대의 뜨거운 목소리
gwit-ga-e ool-ri-nun gu-dae-e ddu-geo-oon mog-so-ri
Deine warme Stimme erklang in meinem Ohr

그게 나의 구원이었어
gu-ge na-e goo-wo-ni-eot-sseo
es war meine Rettung

마른하늘을 달려
ma-run-ha-nu-rul dal-ryeo
Wenn ich nur über den trockenen Himmel rennen

나 그대에게 안길 수만 있으면
na gu-dae-e-ge an-gil soo-man it-ssu-myeon
und mich in Deine Arme werfen könnte

내 몸 부서진대도 좋아
nae mom boo-seo-jin-dae-do jo-a
wäre es mir egal, wenn mein Körper in Stücke zerschellen würde

설혹 너무 태양 가까이 날아
seol-hog neo-moo tae-yang ga-ka-i na-ra
Sogar wenn ich der Sonne zu nahe komme

두 다리 모두 녹아 내린다고 해도
doo da-ri mo-doo no-ga nae-rin-da-go hae-do
und meine zwei Beine dahinschmelzen

내 맘 그대 마음속으로영원토록 달려갈거야
nae mam gu-dae ma-um-so-gu-ro yeong-won-to-rog dal-ryeo-gal-geo-ya
wird mein Herz doch stets zu Deinem rennen

내가 미웠지
nae-ga mi-wot-ji
Ich hasste mich selber

난 결국 이것밖에 안 돼 보였고
nan gyeol-goog i-geot-ba-ke an doe bo-yeot-go
und es schien, als ob ich zu nichts taugen würde

오랜 꿈들이공허한 어린 날의 착각 같았지
o-raen koom-du-ri gong-heo-han eo-rin na-re chag-gag ga-tat-ji
Meine alten Träume schienen nur leere Illusionen meiner Kindheit

울먹임을 참고
ool-meo-gi-mul cham-go
Während ich meine Tränen unterdrückte

남몰래 네 이름을 속삭였을 때
nam-mol-rae ne i-ru-mul sog-sa-gyeot-ssul ddae
flüsterte ich insgeheim Deinen Namen

귓가에 울리는 그대의 뜨거운 목소리
gwit-ga-e ool-ri-nun gu-dae-e ddu-geo-oon mog-so-ri
Deine warme Stimme die in meinem Ohr erklang

그게나의 희망이었어
gu-ge-na-e hwi-mang-i-eot-sseo
war meine Hoffnung.

***

Refrain:

마른하늘을 달려
ma-run-ha-nu-rul dal-ryeo
Wenn ich nur über den trockenen Himmel rennen

나 그대에게 안길 수만 있으면
na gu-dae-e-ge an-gil soo-man it-ssu-myeon
und mich in Deine Arme werfen könnte

내 몸 부서진대도 좋아
nae mom boo-seo-jin-dae-do jo-a
wäre es mir egal, wenn mein Körper in Stücke zerschellen würde

설혹 너무 태양 가까이 날아
seol-hog neo-moo tae-yang ga-ka-i na-ra
Sogar wenn ich der Sonne zu nahe komme

두 다리 모두 녹아 내린다고 해도
doo da-ri mo-doo no-ga nae-rin-da-go hae-do
und meine zwei Beine dahinschmelzen
내 맘 그대 마음속으로영원토록 달려갈거야
nae mam gu-dae ma-um-so-gu-ro yeong-won-to-rog dal-ryeo-gal-geo-ya
wird mein Herz doch stets zu Deinem rennen

***

허약한 내 영혼에 힘을 날개를 달 수 있다면
heo-ya-kan nae yeong-ho-ne hi-mul nal-gae-rul dal soo it-da-myeon
Wenn ich meiner schwachen Seele doch nur Flügel verleihen könnte.

***

Refrain:

마른하늘을 달려
ma-run-ha-nu-rul dal-ryeo
Wenn ich nur über den trockenen Himmel rennen

나 그대에게 안길 수만 있으면
na gu-dae-e-ge an-gil soo-man it-ssu-myeon
und mich in Deine Arme werfen könnte

내 몸 부서진대도 좋아
nae mom boo-seo-jin-dae-do jo-a
wäre es mir egal, wenn mein Körper in Stücke zerschellen würde

설혹 너무 태양 가까이 날아
seol-hog neo-moo tae-yang ga-ka-i na-ra
Sogar wenn ich der Sonne zu nahe kommen

두 다리 모두 녹아 내린다고 해도
doo da-ri mo-doo no-ga nae-rin-da-go hae-do
und meine zwei Beine dahinschmelzen
내 맘 그대 마음속으로영원토록 달려갈거야
nae mam gu-dae ma-um-so-gu-ro yeong-won-to-rog dal-ryeo-gal-geo-ya
wird mein Herz doch stets zu Deinem rennen.

Nützliches Vokabular:

  1. 두근 = zittern, erbeben
  2. -거리다 = Verbsuffix (andauernder Zustand)
  3. 누군가 = jemand
  4. 나 = ich
  5. 나의 = mein (die Endung 의 zeigt Besitz an)
  6. 뒤 = hinten
  7. 쫓다 = verfolgen, jagen; verjagen
  8. 검다 = schwarz, dunkel
  9. 절벽 = Klippe
  10. 끝 = Ende
  11. 더 이상 = mehr
  12. 발 = Fuss
  13. 디딜 = Tretmühle
  14. 곳 = Platz
  15. 하나 = ein
  16. 없다 = nicht sein, nicht existieren
  17. 자꾸 = immer wieder
  18. 목이 = Kehle
  19. 목이 메다 = ersticken (vor Tränen etc.)
  20. 간절히 = eifrig, ernsthaft
  21. 네 = Verkürzung von 너의 = Ihre (die Endung 의 zeigt Besitz an)
  22. 이름 = Name
  23. 되뇌다 = vor sich hinmurmeln
  24. 귓가 = um die Ohren
  25. 울리다 = erklingen, erschallen, ertönen
  26. 뜨겁다 = heiss (Temperatur)
  27. 목소리 = Stimme
  28. 그게 = 그것이 = es
  29. 구원 = Heil, Rettung
  30. 마르다 = trocken
  31. 하늘 = Himmel
  32. 달리다 = rennen
  33. 그대 = Sie
  34. 안기다 = werfen (in die Arme von jemandem)
  35. 면 = wenn
  36. 내 = 나의 = mein
  37. 몸 = Körper
  38. 부서지다 = zerbrechen
  39. 대도 = 다해도 = alle Möglichkeiten
  40. 좋아 = okay, gut
  41. 설혹 = selbst wenn
  42. 너무 = zu viele, zu sehr
  43. 태양 = Sonne
  44. 가깝다 = nahe sein, nahe kommen, ähnlich sein
  45. 가까이 = nahe
  46. 날다 = fliegen
  47. 두 = zwei
  48. 다리 = Bein
  49. 모두 = alle, insgesamt, alles
  50. 녹다 = schmelzen
  51. 내리다 = fallen
  52. ~해도 = selbst wenn
  53. 내 맘 = Mein Herz
  54. 그대 마음 = Dein Herz
  55. 속 = innen
  56. 영원토록 = für immer und ewig
  57. 달리다 = rennen
  58. 밉다 = nicht mögen
  59. 결국 = letztendlich
  60. 이것밖에 안돼 = nicht mehr fähig sein (zu)
  61. 보이다 = scheinen als ob
  62. 오랜 = vor langer Zeit
  63. 꿈 = Traum
  64. 공허하다 = leer
  65. 어린 = jung
  66. 날 = Tag
  67. 착각 = Illusion
  68. 같다 = gleich sein, identisch sein, scheinen als ob
  69. 울먹이다 = den Tränen nahe sein
  70. 참다 = ertragen, sich selber zurückhalten (etwas zu tun)
  71. 남몰래 = insgeheim
  72. 허약하다 = schwach, zerbrechlich
  73. 영혼 = Seele
  74. 힘 = Stärke
  75. 날개 = Flügel
  76. 달다 = aufhängen

 

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s